Klara and the Sun

L’une des présentations qui a eu lieu pendant la conférence que j’ai organisée était faite par une de mes amies, prof de littérature française. Elle a parlé d’un cours qu’elle était en train de créer à propos de la littérature sur l’IA et a posté une liste de livres qu’elle pensait utiliser dans son cours, dont le très célèbre I, Robot, d’Asimov, que j’ai déjà lu et dont j’ai déjà parlé là-bas, et Klara and the Sun, publié en 2021.

C’est l’histoire d’un robot humanoïde, un AF (Artificial Friend)Klara, qui devient l’AF d’une jeune fille, Josie, qui est souvent malade et qui vit seule avec sa mère. Elles s’entendent très bien et Klara apprend beaucoup de choses sur le monde qui l’entoure et sur les êtres humains. Quand Josie est proche de la mort, Klara est prête à faire un sacrifice pour que Josie guérisse, même si c’est au péril de sa propre existence.

C’est une histoire que j’ai beaucoup aimée, même si parfois j’étais un peu frustrée par le manque d’explications sur le monde dans lequel ces gens vivaient. Par exemple on parle de robots intelligents et de manipulation génétique, mais il ne semble pas y avoir de téléphones portables dans ce monde. Et puis les robots ne semblent pas posséder de connaissances « académiques, » ni être connectés à internet, et donc toute l’histoire est basée sur la croyance erronée (mais adorable) de Klara sur ce qu’est le soleil. C’est très intriguant et fascinant comme monde, et l’histoire de Josie et Klara est une excellente reflexion sur ce qui rend les humains différents des robots, sur la solitude, sur l’amour d’une mère, sur ce qu’est l’intelligence, sur les émotions que les robots peuvent ressentir ou non, et sur ce que notre monde peut (et va très probablement) devenir.

Ce qui m’a particulièrement intéressée c’est la fin de l’histoire, où on apprend l’évolution des connaissances et des perceptions qu’ont les humains à propos de ces robots intelligents.

Je n’ai pas aimé l’histoire de la mère de l’ami d’enfance de Josie, même si elle apportait quelques réponses importantes à propos de cette manipulation génétique si importante pour le développement de l’histoire. L’histoire de la « réunion sociale » des enfants génétiquement modifiés était par contre excellente et démontre, entre autres, que ce n’est pas parce qu’on est plus intelligent qu’on est moins con!

Je pensais que ce livre avait été écrit en japonais et traduit en anglais, mais en fait non. Kazuo Ishiguro a grandi en Angleterre et a reçu le Prix Nobel de littérature en 2017 pour ses livres qu’il écrit en anglais, donc. Mais la traduction du bouquin existe en français.

7 commentaires sur “Klara and the Sun

Ajouter un commentaire

  1. Thank you for this new review. As usual, you achieve to make us feel like reading this book. Last century, many people knew Kazuo Ishiguro thanks to his book « The Remains of the Day ». Have you never seen the film adaptation of this novel with Anthony Hopkins and Emma Thompson playing the two main characters?

    J’aime

      1. Actually, both seen and watched work in this case 🙂 (But if you want to be picky, « never » should be « ever. » « Have you ever seen that movie? » Because « never » means never, but « jamais » can be « never » when it has NEVER happened, or « ever » when you asked the question and it can still be a possibility.)

        To answer your question: maybe, I am not sure, I don’t really like movies like that but I know it was super famous so maybe I saw it when it came out. Can’t remember.

        J’aime

      2. Thank you for your explanations. Actually, I don’t want to be picky. When writing in English, I just mimic you. You learn Japanese to try to avoid meeting Alzheimer or a good friend of his. I do the same on my level when writing silly or off-topic comments here in English and there in French.

        J’aime

Laissez un commentaire

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑