Le Rêve du jaguar

Je ne sais plus du tout où j’ai eu l’idée de lire ce bouquin, de Miguel Bonnefoy. Normalement je me méfie beaucoup de la littérature française, mais comme j’ai vu que l’auteur était né en France mais d’une mère chilienne et d’un père vénézuélien, je me suis dit que j’allais essayer. En plus, je crois que j’ai lu une critique qui parlait de « réalisme magique*, » et je me suis rappelée qu’à une époque, j’adorais ce style littéraire et les auteurs hispanophones**, donc je n’ai plus hésité.

Et j’ai adoré! J’ai été replongée dans le monde extraordinaire de Cent ans de solitude, un monde magique mais en même temps hyper réaliste et cruel! L’histoire raconte la vie d’une famille sur trois générations, ainsi que le développement de Maracaibo, l’une des plus grandes villes du Venezuela, à travers la découverte du pétrole, les révolutions, les dictateurs, le tout dans une atmosphère de jungle et de canicule.

J’ai regardé une vidéo où l’auteur expliquait que le bouquin racontait l’histoire de ses ancêtres à travers les mythes familiaux et culturels. Par exemple, son grand-père a réellement fondé la première université de Maracaibo (et elle y existe toujours). On voit aussi l’évolution vertigineuse du Vénézuéla après la découverte du pétrole, ainsi que ses nombreuses révolutions remplies d’espoir mais toujours suivies par des dictatures. Je ne connaissais que très peu de choses sur le Venezuela et j’interrompais souvent mon écoute pour en apprendre davantage sur l’histoire fabuleuse et tragique de ce pays.

Et à propos d’écoute, les trois narrateurs (un par génération), dont l’auteur, étaient excellents!

Il y avait quelques clichés littéraires qui m’ont parfois un peu énervée, mais à part ça, j’ai vraiment beaucoup aimé ce bouquin, et c’est assez rare que j’aime la littérature française pour que ça soit souligné! En plus, je l’avoue, je trouve Bonnefoy très craquant!

* Wikipedia dit « Le réalisme magique est une appellation introduite en 1925 par le critique d’art allemand Franz Roh pour rendre compte en peinture [ou en littérature, cinéma, etc.] d’éléments perçus et décrétés comme « magiques », « surnaturels » et « irrationnels » surgissant dans un environnement défini comme « réaliste », à savoir un cadre historique, géographique, ethnique, social ou culturel avéré. »

** J’ai particulièrement adoré Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Julio Cortázar, et Jorge Luis Borges.

PS. Je n’ai vraiment pas fait exprès de publier le post sur ce bouquin à ce moment précis où l’histoire de ce pays devient encore plus tragique qu’elle ne l’était déjà. Je suis profondément choquée par ce qui se passe.

7 commentaires sur “Le Rêve du jaguar

Ajouter un commentaire

  1. Last century, I read some books by Isabelle Allende. Do you know her? She is also accustomed to writing magical realism books e.g. her first one; The House of the Spirits.

    What is happening right now is both awfully appealing and frightening.

    J’aime

  2. « Le rêve du jaguar » has just reached my place. When reading a magical realism book, I’m used to wondering if the writer sees what he tells us he is seeing, hears what he tells us he is hearing, and so on… What about you?

    J’aime

    1. I am so happy you’re going to read it 🙂 You ask an interesting question. I think you are right, magic realist writers see the world as they describe it and most « normal people » just ignore these things, they don’t pay enough attention to what’s REALLY around them 🙂

      J’aime

Répondre à Dr. CaSo Annuler la réponse.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑